Область наук:
  • Мовознавство та літературознавство
  • Рік видавництва: 2008
    Журнал: Світ російського слова
    Наукова стаття на тему 'Кожному лідеру за харизмою?'

    Текст наукової роботи на тему «Кожному лідеру за харизмою?»

    ?Шановні читачі!

    Пропонуємо вашій увазі повідомлення, які можна об'єднати загальною назвою «Моментальне фото», що фіксує слова, значення яких зазнають змін, слова, то набувають широке вживання, то відходять в тінь.

    У цьому номері публікуються спостереження про двох запозичених словах - харизма і кіоск, виконані студентами Санкт-Петербурзького політехнічного університету, науковим керівником була к. Ф. н., доцент Е. В. Ганапольський.

    Журнал передбачає продовжити публікацію подібних матеріалів і запрошує читачів надсилати свої нотатки для публікації в розділі «Культура мови».

    КОЖНОМУ ЛІДЕРУ за харизмою?

    Хто зараз точно знає, що таке харизма? З упевненістю можна відповісти: «Ніхто», - та й раніше навряд чи хтось знав, бо слово це завжди означало щось виняткове, а значить, важко визначити.

    Слово «харизма» грецького походження (харюца) і в перекладі означає «подарунок». Воно того ж кореня, що й х ^ р ^ (благодать), і перекладається як «дар благодаті». Перші християни використовували його в розширеному значенні: «іскра, дар Божий». Воно означало - благодать, особливу божественну силу, посилає людині понад для подолання властивою йому гріховності та досягнення спасіння в потойбічному світі. У християнстві цей термін позначає дев'ять особливих дарів Святого Духа, вилиттям їм на апостолів в Єрусалимському храмі на святі п'ятидесятниці, щоб вони могли передавати не тільки вчення, але і благодать, тобто якесь матеріальне втілення благодаті через миропомазання. Частина віруючих вважає, що харизма може виливатися на людей і в даний час при духовному спілкуванні зі Святим Духом (наприклад, під час молитви). У перші століття н. е. харизма вважалася підтвердженням божественної суті християнства. Люди, схильні до харизмі - харизмати, - відігравали провідну роль у здійсненні християнського культу протягом того періоду, коли клір (духовенство) ще

    відокремився від маси мирян (http://www.pravo-slavie.by).

    У XX столітті слово харизма отримує термінологічний сенс в роботах соціолога Макса Вебера і теолога, філософа Ернста Трельч. Макс Вебер, досліджуючи феномен харизми в суспільному житті, вводить політизоване значення слова. У його розумінні харизма є неабияке якість особистості, завдяки якому вона сприймається як надлюдська або, щонайменше, виняткова, що володіє особливими силами і властивостями, що виділяють її серед інших. Ця риса не стільки придбане особистістю, скільки даровано їй природою, Богом, долею. До харизматичним якостям Вебер відносить магічні здібності, пророчий дар, видатну силу духу і слова. Харизмою, по Ве-беру, мають герої, великі полководці, маги, пророки і провидці, геніальні художники, видатні політики, засновники світових релігій, засновники держав, великі завойовники. Таким чином, слово перекладається в політичний контекст і позначає якесь властивість особистості, що дає можливість стати лідером. З цього моменту в свідомості людей харизма міцно пов'язана з поняттям влади і лідерства [1, 3].

    У російську мову слово харизма запозичується в другій половині XX століття із західноєвропейських мов (нім. Charisma «милість богів»,

    [H. Слободянюк, E. Ганапольський]

    англ. charisma «іскра божа», «божий дар», «геніальність», фр. charisme) [2]. Щоб визначити значення слова в російській мові, звернемося до словників.

    На перший погляд здається, що словники тлумачать значення цього слова практично однаково. Однак це не зовсім так. Хоча загальної семой всіх словникових визначень харизми є 'особлива, виняткова обдарованість, вона не завжди є основною. Іншими основними семами є 'наделенность авторитетом' (тобто наявність у кого-небудь загальновизнаного значення, впливу), 'видатна здатність впливати на людей' (тобто вид обдарованості), 'наділення особистості певними властивостями'. Додаткові семи також варіюються від словника до словника. Ні стійкості і в термінологічному вживанні слова: на сьогоднішній день існує більше 60 наукових визначень харизми.

    Щоб отримати уявлення про те, наскільки сильно варіюється значення слова харизма в сучасних текстах, ми скористалися матеріалами мережі Інтернет. Виявилося, що слово харизма має більше 30 відтінків значення, які можна об'єднати в 4 понятійні групи.

    I. Основну групу складають вживання, що трактують харизму як вроджені якості і здібності особистості, т. Е. Обдарованість (в більшості випадків особливу): 1) чарівність, шарм *; 2) здатність до дії, до творчості;

    3) здатності лідера залучати прихильників і керувати ними (здатність повести маси за собою, взяти кермо влади в свої руки);

    4) здатність направляти увагу оточуючих на себе і утримувати його (здатність притягувати до себе людей; природний магнетизм, притягальна сила); 5) наявність неабиякої енергії і витривалості; 6) незрозуміле почуття впевненості; 7) те саме ментальності [особливостям мислення] і ін. В ряді випадків ці здібності сприймаються як божественний дар: Божественний дар; ... дарована вищими сутностями, недоступна раціональному розумінню, що не підлягає обговоренню з точки зору можливості їй чинити опір. У найзагальнішому випадку харизма визначається як внут-

    няя сила, яка при певних впливах здатна збільшуватися.

    II. Другу групу складають значення, які називають якості, що здобуваються особою в процесі суспільної діяльності. Серед них основний блок складають різні вміння: 1) вміння вести за собою; 2) вміння виробляти певне враження; 3) вміння викликати до себе довіру і симпатію; 4) вміння підпорядкувати людей своїй волі; 5) здатність впливати на людей за допомогою позитивної соціальної мотивації. В цілому ряді контекстів присутній загальне визначення харизми як суми цілеспрямовано вироблюваних професійних навичок (купується за допомогою тренування вміння, визначеного набору придбаних якостей), що роблять з людини лідера і спрямованих на розширення його простору і впливу.

    Таким чином, харизма визначається як наполовину вроджена якість (особлива обдарованість), наполовину - придбане. Однак семантика слова цими значеннями не вичерпується. Вивчення контекстів показує, що харизма отримує в сучасному вживанні ще два тлумачення.

    III. Харизмою називають способи впливу, впливу на інших людей: спосіб управління людьми; спосіб піднесення ідеології; акторство або лицедійство; форма лідерства; особливий вплив на людей; емоційний вплив на інших за допомогою своїх особистісних якостей і особливостей; влада, побудована на силі особистих якостей або здібностей лідера; магічне поведінку.

    IV. В останній, найменш вживаною групі значень уявлення про харизму будується з точки зору сприйняття харизматичної особистості іншими людьми: враження, яке ви справляєте на оточуючих; наділення особистості властивостями, що викликають поклоніння перед нею і беззастережну віру в її можливості; особливе якість особистості, завдяки якому якусь людину оцінюють як обдарованого особливими якостями і здатного робити ефективний вплив на інших.

    Отже, харизма - це 1) вроджені або 2) придбані особливі якості, перелік до-

    [Світ російського слова № 3/2008]

    61

    торих дуже великий; 3) деякі, як правило, не конкретізіруемая, способи впливу на інших людей; 4) враження, вироблене на інших людей. Як бачимо, незважаючи на те, що значення слова в основному розподіляються по 4 понятійним групам, вони досить різнорідні. Збігаючись в частині контекстних вживань зі словниковим тлумаченням харизми як особливої ​​обдарованості, в інших випадках вони дають інші тлумачення цього слова і, що головне, по-іншому розставляють семантичні акценти. Важливим виявляється те, що харизму можна придбати, «виробити», орієнтуючись на враження, яке ви справляєте на оточуючих, а значить, харизмою в сприйнятті інших людей може виявитися сукупність способів впливу на них. Старе значення слова 'Божий дар' відійшло на другий план і включилося в загальне значення обдарованості як вродженого якості особистості. У сьогоднішньому суспільстві явно відбувається «рутинізація» ( «обуднічіваніе») слова харизма. З'явившись в XX столітті в політичній сфері, воно поширюється і на сферу бізнесу, а останнім часом вживається і стосовно відомим людям взагалі.

    Отже, на сьогоднішній день слово продовжує розширювати діапазон свого значення. Проходячи системну адаптацію в російській мові, воно стає базовою основою для безлічі

    нових слів. У мові з'явилися такі слова, як харизматичний і рівне йому харизматичний; харизматичність; харизматик і синонімічні харизмат, Філологія харізманосец і ха-різмоносітель; харізматізація.

    Список літератури

    * Курсивом дано матеріали з мережі Інтернет. ЛІТЕРАТУРА

    1. Лісовський Е. Нове слово «харизма» (14.10.2005) (http: // www.newslab.ru/review/174675)

    2. Популярний словник російської мови. Толково-енциклопедичний / А. П. Гуськова, Б. В. Сотін. М., 2003.

    3. Фреїк Н. Політична харизма: Огляд зарубіжних концепцій. 2000. - http://rc.msses.ru/rc/Freik.htm.

    ВИКОРИСТАНА ЛІТЕРАТУРА

    Крисін Л. П. Тлумачний словник іншомовних слів. М., 2005.

    Прокоф'єва Н. Харизма // Психологічна Газета. 2003. Октябрь. - http://www.sovetnik-n.spb.ru/press/press12.php. Словник. - www.pravoslavie.by

    Радянський енциклопедичний словник / Гол. ред. А. М. Прохоров. 2-е изд. М., 1983.

    Ткачук Т. Харизма і харизматичність, 17.03.06 - www. svobodanews.ru

    Тлумачний словник російської мови початку XXI століття. Актуальна лексика / Под ред. Г. Н. Скляревської. М., 2006.

    Хоруженко К. М. Культурологія. Енциклопедичний словник. Ростов-на-Дону.

    Н. Слободянюк, Е. Ганапольський [запрошуємо взяти участь]

    XI ВСЕРОСІЙСЬКА НАУКОВО-ПРАКТИЧНА КОНФЕРЕНЦІЯ МОЛОДИХ ВЧЕНИХ «АКТУАЛЬНІ ПРОБЛЕМИ РОСІЙСЬКОЇ МОВИ ТА МЕТОДИКИ ЙОГО ВИКЛАДАННЯ:

    ТРАДИЦІЇ ТА ІННОВАЦІЇ »

    (Москва, 17 квітня 2009 року)

    Вельмишановні колеги!

    17 квітня 2009 року на кафедрі російської мови та методики її викладання філологічного факультету Російського університету дружби народів відбудеться XI Всеросійська науково-практична конференція молодих вчених «Актуальні проблеми російської мови та методики її викладання: традиції та інновації». Конференція буде проходити за планом заходів РОПРЯЛ.

    Плануються пленарні доповіді, робота секцій, підведення підсумків роботи конференції; а також публікація статей авторів на комерційній основі до початку роботи конференції.

    Тексти статей приймаються на кафедрі російської мови та методики її викладання до 15 грудня 2008 року: вул. Миклухо-Маклая, д. 6, ауд. 425. До статті повинна додаватися рецензія.

    Тел. +7 (495) 434 0745, e-mail: Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. Вам потрібно увімкнути JavaScript, щоб побачити її.

    Оргкомітет


    Завантажити оригінал статті:

    Завантажити